孤月星語‧蒼茫夜歌

關於部落格
會反白這裡的你真的很無聊。
  • 19363

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

關於……抄襲

  坦白說如果這部電影不考慮甚麼造型抄襲不抄襲,縱使我沒看幾本九把刀作品,還是覺得純論題材這部電影算是相當有意思的,然而今時今日這部電影最讓人氣憤的就在造型上,雖然我沒在看假面騎士(特攝我只看怪獸),但還是一看就知道是假面騎士了,我只想說這如果不算抄襲,那原創的尊嚴何在

  看看近年一部非常有話題性的本土原創漫畫「劍獅」,借用日本假面騎士等變身英雄概念,設計卻是毫不馬虎,如果今天刻意要令人聯想到假面騎士,那就乾願點花錢去跟人要授權吧!


  早在好幾年前看到幾個案例時,我就一直百思不得其解,為什麼抄襲這種定義如此明確的東西,在某些人眼裡卻是如此模糊不清?天下文學一大抄這句話根本是笑話,文學、藝術創作並非甚麼商業機密技術,根本不能用甚麼知識無國界去套用,何況創作人對抄襲的定義已經是非常寬容了。

  我在這邊舉幾個例子,首先是同樣是九把刀的作品「語言」,在數年前曾爆發受抄襲的爭議,這件事情我至今記憶猶新,當時新店高中學生陳漢寧以被質疑為抄襲「語言」的短篇作品「顛倒」參加小說比賽,竟得獎,而評審等幾個文學界小有名氣的作家(朱天心等人)以「他寫得比九把刀好」為由,堅持該作品並非抄襲。

  既使到今天,我對這種弔詭說法仍只有一句評論:「放你他媽的狗屁」,從主線結構、劇情概念、章節橋段幾乎都如出一轍,到底要怎麼樣才不算抄襲?文字抄襲可不是一定要逐字逐句一樣才叫抄,何況「顛倒」一文根本就是把「語言」換個說法再加以精鍊(畢竟當初是網路小說,文句顯得粗糙是一定的)就直接當自己的作品了。

  今天任何兩個作者既使創作同一主題、概念的作品,必然也會因作者筆法、個人經驗性格等不同,而在劇情安排上表現出極明確的差異,另一個例子是天罪的「邊境奇譚」與韓國奇幻作品「龍族」,天罪明顯借用了「龍族」的題材,故事背景同以「受黑龍與怪物肆虐而苦的鄉下領地」出發,但天罪以同一背景,敘述出了截然不同的故事結構,也就是盡管借用概念,卻也只有借用的部分相同,人物設計、劇情架構哪至於章節橋段都完全不同,這就是為何厭惡抄襲行為的我仍願意支持其作品的原因。

  再來幾個適合直接一概而論,那就是「女神online」、「黑色禁藥」等繪圖抄襲,這邊貼出黑色禁藥(筆名)的一張抄襲比對圖。


  黑色禁藥此人本以產圖量大、製圖快速而精美出名,但知道的人都知道,這人之所以繪製如此快速,僅是因為他的作品來自他人創作、Cosplay照片或是明星照片(使用照片倒是還好)直接修改或抄襲構圖而成,並直接當作商業作品,此人更加無恥的莫過於被揭穿數次,也道歉數次卻又屢次再犯,這類改圖者不只黑色禁藥一人,尤其在大陸有許多,就不一一列舉。

  以同樣抄襲方式出名的並非只有大陸,台灣也很不幸的出了類似的作品,那就是中華網龍的「女神online」(雖然還是大陸人畫),這個網路遊戲當年主打大量日系CG,但實際公開後卻被人發現每張圖都是抄的,抄襲日本大量作品多不勝舉,方式就像上圖黑色禁藥一般直接照搬構圖重新上色,連Logo都是抄襲而來,且態度強硬完全不承認抄襲(後來賣到日本就全部重新繪製,擺明心虛),中華網龍也並非頭一次以這種方式製作遊戲,同系統作品「漂流幻境」也是抄襲多多,令人不齒。

  同樣的事情在日本也曾發生,但日本出版社並未如台灣、大陸出版社般息事寧人,「俺と彼女が魔王と勇者で生徒会長」的部分橋段因被爆出抄襲「笨蛋,測驗,召喚獸」後,遭到全面回收且絕版的下場,但台灣有些所謂文學家自認專業、有地位,連承認自己頒出的獎項所頒非人的氣度也沒有,實在令人嘆息。

  說起來,台灣的原創漫畫之所以會如此蕭條,很大一部分就是因為抄襲所害,2000年之前不少漫畫家因出版社要求,畫出一堆模仿日本作品的漫畫,但既然概念模式相同,為何人家要看畫技尚不成熟的台灣作品,而不去看各方面皆成熟的日本漫畫?

  台灣的文創業界近年好不容易有興起的趨勢,經不起抄襲惡名的打擊,希望不論創作者或讀者觀眾,都要支持原創,反對抄襲。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態